Chapter 28, Verse 6, The Story
سورة القصص
وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ
wanumakkina lahum fee alardi wanuriya firaaawna wahamana wajunoodahuma minhum ma kanoo yahtharoona
And to establish them in the land, and We let Fir'aun (Pharaoh) and haman and their hosts receive from them that which they feared.
Chapter 28, Verse 8, The Story
سورة القصص
فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ
failtaqatahu alu firaaawna liyakoona lahum aaaduwwan wahazanan inna firaaawna wahamana wajunoodahuma kanoo khatieena
Then the household of Fir'aun (Pharaoh) picked him up, that he might become for them an enemy and a (cause of) grief. Verily! Fir'aun (Pharaoh), haman and their hosts were sinners.
Chapter 28, Verse 38, The Story
سورة القصص
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
waqala firaaawnu ya ayyuha almalao ma aaalimtu lakum min ilahin ghayree faawqid lee ya hamanu aaala altteeni faijaaal lee sarhan laaaallee attaliaau ila ilahi moosa wainnee laathunnuhu mina alkathibeena
Fir'aun (Pharaoh) said: "O chiefs! I know not that you have an ilah (a god) other than me, so kindle for me (a fire), O haman, to bake (bricks out of) clay, and set up for me a Sarhan (a lofty tower, or palace, etc.) in order that I may look at (or look for) the Ilah (God) of Musa (Moses); and verily, I think that he [Musa (Moses)] is one of the liars."
Chapter 29, Verse 39, The Spider
سورة العنكبوت
وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ
waqaroona wafiraaawna wahamana walaqad jaahum moosa bialbayyinati faistakbaroo fee alardi wama kanoo sabiqeena
And (We destroyed also) Qarun (Korah), Fir'aun (Pharaoh), and haman. And indeed Musa (Moses) came to them with clear Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), but they were arrogant in the land, yet they could not outstrip Us (escape Our punishment).
Chapter 40, Verse 24, The Forgiver
سورة غافر
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ
ila firaaawna wahamana waqaroona faqaloo sahirun kaththabun
To Fir'aun (Pharaoh), haman and Qarun (Korah), but they called (him): "A sorcerer, a liar!"
Chapter 40, Verse 36, The Forgiver
سورة غافر
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ
waqala firaaawnu ya hamanu ibni lee sarhan laaaallee ablughu alasbaba
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,