Loading...
Result Matching Your Search "mary mother of jesus"
  • Chapter 5, Verse 112, The Table Spread
    سورة المائدة
    إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
    ith qala alhawariyyoona ya aaeesa ibna maryama hal yastateeaau rabbuka an yunazzila aaalayna maidatan mina alssamai qala ittaqoo allaha in kuntum mumineena
    (Remember) when Al-Hawariun (the disciples) said: "O 'Iesa (jesus), son of maryam (mary)! Can your Lord send down to us a table spread (with food) from heaven?" 'Iesa (jesus) said: "Fear Allah, if you are indeed believers."
  • Chapter 19, Verse 34, Mary
    سورة مريم
    ذَٰلِكَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ قَوۡلَ ٱلۡحَقِّ ٱلَّذِي فِيهِ يَمۡتَرُونَ
    thalika aaeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona
    Such is 'Iesa (jesus), son of maryam (mary). (it is) a statement of truth, about which they doubt (or dispute).
  • Chapter 23, Verse 50, The Believers
    سورة المؤمنون
    وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
    wajaaaalna ibna maryama waommahu ayatan waawaynahuma ila rabwatin thati qararin wamaaaeenin
    And We made the son of maryam (mary) and his mother as a sign, And We gave them refuge on high ground, a place of rest, security and flowing streams.
  • Chapter 3, Verse 45, The family of Imran
    سورة آل عمران
    إِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٖ مِّنۡهُ ٱسۡمُهُ ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ وَجِيهٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
    ith qalati almalaikatu ya maryamu inna allaha yubashshiruki bikalimatin minhu ismuhu almaseehu aaeesa ibnu maryama wajeehan fee alddunya waalakhirati wamina almuqarrabeena
    (Remember) when the angels said: "O maryam (mary)! Verily, Allah gives you the glad tidings of a Word ["Be!" - and he was! i.e. 'Iesa (jesus) the son of maryam (mary)] from Him, his name will be the Messiah 'Iesa (jesus), the son of maryam (mary), held in honour in this world and in the Hereafter, and will be one of those who are near to Allah."
  • Chapter 4, Verse 157, The Women
    سورة النساء
    وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا
    waqawlihim inna qatalna almaseeha aaeesa ibna maryama rasoola allahi wama qataloohu wama salaboohu walakin shubbiha lahum wainna allatheena ikhtalafoo feehi lafee shakkin minhu ma lahum bihi min aailmin illa ittibaaaa alththanni wama qataloohu yaqeenan
    And because of their saying (in boast), "We killed Messiah 'Iesa (jesus), son of maryam (mary), the Messenger of Allah," - but they killed him not, nor crucified him, but the resemblance of 'Iesa (jesus) was put over another man (and they killed that man), and those who differ therein are full of doubts. They have no (certain) knowledge, they follow nothing but conjecture. For surely; they killed him not [i.e. 'Iesa (jesus), son of maryam (mary)]:
Load More...